Наши ахыскинские турки

Успех антиармянской петиции в Белый дом усилил давление на Армению – автор петиции
AVCİYA огласила результаты мониторинга избирательного процесса в Азербайджане
Гордиться Нобелевской премией мира можно после разрешения нагорно-карабахского конфликта — депутат

Доктора филологических наук, профессора Асиф Гаджылы и Исмаил Казимов рассказали о турках-ахыска и их депортации.

Фуад Бабаев: Прошло 75 лет со дня депортации турок-ахыска 14 ноября 1944 г., 30 лет со дня произошедших в Фергане в июне 1989 г. событий. Как правило, мы называем их турками-месхетинцами. Что мы должны знать об ахыскинских турках?

Исмаил Казымов: Нам необходимо знать много вещей. Потому что, во-первых, на долю этого сообщества, которое мы называем ахыскинскими (ахалцихскими, месхетинскими, ахыска – ред.) турками, выпало много страданий: их дважды депортировали, принудительно выселили с их исторической родины. Кому могло придти в голову, что холодной осенней ночью 1944 года их поднимут с кровати солдаты, спящими выгонят из домов и насильно вышлют в Среднюю Азию в вагонах, предназначенных для перевозки животных. Правда, это решение принял руководитель СССР И.В.Сталин, но кто ему подсказал, чтобы ахыскинских турок, с древних времен заселявших исторические области Грузии — Месхети и Джавахети, в течении одной ночи депортировать. Вы должны найти корень этого. Мне кажется, что здесь определенно присутствовал «армянский след». Так как кроме грузин, в том регионе проживало много армян. В то же время и грузинские шовинисты также сыграли здесь не последнюю роль.

Асиф Гаджылы: К сожалению, не только мы, но и в Турции до сих пор достоверно не знают, кто такие ахыскинские турки. Ахалцихские турки заселяли территории современной Грузии еще до образования Османского султаната. С древних времен, задолго до грузинского царя Давида IV и Тамары, на этой территории проживала большая численность турок-кыпчаков. Позже Давид IV породнился с кыпчаками и пригласил большое количество половцев (кыпчаков), поселив их на территории Грузии. Интересно, что еще до образования Османского султаната в XIII веке ахыскинские турки образовали феодальное Княжество Самцхе-Саатабаго (атабекство Самцхе). Последним представителем атабекства являлся Осман Сервер Атабек. Осман бек в начале ХХ века получил образование в Германии, разбогател и возглавил национальное движение. Позже он переехал в Турцию, где был избран депутатом и все свое состояние пожертвовал на нужды своего народа.

Корни ахалцихских турок идут к бунтурков (букв. “коренные турки”), которые являются кыпчаками. О кыпчаках Грузии много написано. А именно, что они турки-христиане и жили не только на территории Грузии, Армении, но и в Азербайджане. Территория, на которой проживали ахыски, переходила то к османам, то к сефевидам, и в итоге, в XVI веке отошла к Османскому султанату. В последствии была образована административная единица в составе Османского султаната — Ахыскинский пашалык. Одна часть пашалыка охватывала территорию современной Грузии, другая часть — Турции. В то время эта провинция быстро развивалась, и открылись многочисленные медресе.

В 1828 году в результате русско-турецкой войны войска под командованием генерала Паскевича захватили Ахыскинский пашалык, и часть его территории вошла в состав Российской империи. С этого времени началась новая страница в истории ахалцихских турок. То есть, двери в Анатолию, на Восток были открыты. На этой территории были созданы два уезда – Ахыский (грузины говорят Ахалцихский) и Ахалкалакский. Большую часть жителей этих уездов вынуждали переселяться в Турцию. Эта миграция охватывала не только данную территорию, но и Газахско-Борчалинскую, так как русские считали, что значительная часть населения была связана с жителями приграничных районов Турции родственными отношениями. В Ахалкалаке Паскевич, заплатив деньги, выкупил у турок много деревень и бесплатно расселил там армян, бежавших из Турции (из Эрзерума). Великая культура ахысков уничтожалась.

Одна из самых богатых библиотек Востока располагалась в медресе Ахыской крепости (которое до сих пор существует). В осаде крепости принимал участие генерал Муравьев. Генерал Муравьев знал арабский, персидский, турецкий и другие языки, в Средней Азии действовал как шпион и был высокообразованным военным. Совместно с ним в качестве переводчика служил Аббас-Кули-ага Бакиханов. Для помощи в конфискации библиотеки был приглашен эфенди (духовное лицо – ред.). 110-116 наименований книг из более 200 томов были отправлены в Петербург, точный список которых составил Бакиханов.

Фуад Бабаев: Книги до сих пор остаются там?

Асиф Гаджылы: Да, остаются. С этого момента начался новый этап в судьбе ахалцихских турок. В начале ХХ века на фоне армянского террора и репрессий царского правительства среди ахысков зародилось национальное движение, и 29 октября 1918 г. было образовано «Временное правительство Ахыска» под руководством Омара Фаиг-бека Неманзаде (1872-1937 — выдающий азербайджанский публицист, журналист и просветитель, общественно-политический деятель, турок-азыска – ред.), столицей Республики Ахыска стал г.Карс. Но вскоре турки-ахыска, столкнувшись с экспансией грузинских и армянских войск, сочли нужным объединиться с азербайджанцами в Армении и Нахчыване и образовали совместную Аразо-Турецкую Республику. В тот период в защите этого государства участвовал и Осман Сервер Атабек. И наконец, большевики свергли правительство Ахыска.

После создания советского государства ахыски поддерживали прочные связи с Азербайджаном. В то время, несмотря на все преступления Советов, для ахысков открылось много школ, в Ахыске, Тбилисе, Борчалы стали функционировать Ахыские турецкие педогагические техникумы. В 1934 г. при содействии Тбилисского азербайджанского театра начал функционировать Ахыский Адыгюнский тюркский колхозно-совхозный театр под руководством Ибрагима Исфаханлы (1897-1967 – азербайджанский актер – ред.) Основными членами театральной труппы являлись актеры, приезжающие из Азербайджана, Тбилиси. Участвовали также и местные жители Гапланов, Мамахов и другие. Этот театр функционировал не только в Ахыске, но и выезжал в Тбилиси, Борчалы и даже в Газах. Но в 1940-х годах этот театр был упразднен.

Фуад Бабаев: Почему именно 1944 год?

Асиф Гаджылы: В 1944 году были депортированы не только ахыски, но и другие народы. Чтобы понять, почему это произошло, необходимо обратиться к истокам российской государственной политики, начиная с XVIII-XIX веков. Ознакомтесь с трудами Петра I; есть официальные документы, в которых русские планировали расселить армян даже на берегах Каспия, турок истребить, разобщить мусульманские народы. Недавно (11 ноября – ред.) была опубликована статья экс-президента Армении Кочаряна, в настоящее время находящегося под арестом. Он пишет, что в период правления Пашиняна протекают угрожающие процессы, «последние годы отношения Турции и Азербайджана ещё более укрепились, причём стали краеугольными в контексте возродившихся пантюркистских устремлений, представляющих прямую угрозу Армении и Карабаху. Недавнее заявление президента Азербайджана Ильхама Алиева о претензиях к Зангезуру на саммите тюркских народов в Баку было отнюдь не случайным. Это шаг к актуализации подзабытой идеи географической непрерывности расселения тюркских народов». То есть, политика Сталина являлась продолжением политики бывшей царской России.

Советское правительство не предпринимало случайных шагов. Основной целью Сталина было освободить Кавказ от тюркских народов или сократить их численность в регионе. Сюда же включались и азербайджанцы. Если бы не Багиров, азербайджанцы также были бы переселены, ему тогда удалось убедить Сталина в том, что азербайджанцы никогда не встанут на путь предательства. Таким образом, крымские татары, карачаевцы, балкарцы, чеченцы, ингуши, калмыки были переселены. Но оказалось, что одна лазская деревня, жители которой были тюркоязычными, также были ошибочно принудительно переселены, однако позже они были в срочном порядке возвращены, так как лазы – этнографическая группа грузин. Политика царской и советской империй, по сути, являлась антимусульманской, антитюркистской и была нацелена на захват Ближнего Востока, всего мира, с целью создания великой империи зла. Самой заветной мечтой россиян было захватить Царьград (на языке русских националистов, Стамбул – ред.). Поэтому ахыскинские турки стали жертвами этой имперской политики.

В то время СССР был готов к вступлению на территорию Турции. В Закавказском военном округе была даже подготовлена «памятка» для солдат, правила ведения войны с турками. Например, там было написано, что Турция — это не Германия, поэтому нельзя стоять рядом с женщинами и девочками, неуважительно относиться к старикам, пожилым, самостоятельно заходить в семейный дом и т. д. Советы понимали, что турки другие, и уничтожить их возможно совершенно иной политикой. В то время Турция не вступила во Вторую мировую войну, и чтобы полностью разорвать тесные контакты населения с Турцией, Советы депортировали турок Кавказа в Среднюю Азию и Казахстан. Сюда депортировали не только турок Грузии. В целом, мусульмане являлись жертвами этой политики.

А в чем причина Ферганских событий? Столкновения спровоцировала ссора на рынке по поводу стоимости клубники. Но главная причина состояла в том, что грузинский народ воспрял, там сильно активизировалось национально-освободительное движение, и в Средней Азии усилилось освобительное движение на волне стремления к независимости, а турки-ахыска всегда были политически активными. В тот период ахыски даже в Сочи организовали мирную демонстрацию. В Сочи представители бывшего президента Грузии Звиада Гамсахурдиа пришли к старейшинам ахысков и призвали их не входить в Грузию, обещая вернуть их в Грузию, как только они восстановят независимость и придут к власти. И ахыскинские турки поверили. Но Гамсахурдиа, как только пришел к власти, стал их врагом. События в Фергане были, в первую очередь, направлены на подрыв грузинского освободительного движения. Вторая причина заключается в том, что Советы хотели вызвать панику среди турок. Турция начала приобретать влияние в Средней Азии, и Ферганские события также были призваны предотвратить это.

Фуад Бабаев: То есть возвращение ахыскинских турок в Грузию было неотъемлемой частью советской политики.

Асиф Гаджылы: Да, было неотъемлемой частью. Но как вернуть… С кровью, с боем.

Как же появилось слово «Месхети». Туркам-ахыска говорят «месхи». Месх — это древний народ картвельского племени (по малому энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона (2 издание) «картвели» — самоназвание грузин – ред.). Месхом по происхождению был и знаменитый грузинский поэт средневековья Шота Руставели. Грузины их также называли «месхи». Месхети является чисто грузинским словом, то есть так называется территория Месхетии и Джавахетии, где проживали турки-ахыска. Месхетия – это горная местность. В то время, когда начались переговоры о возвращении ахысков в Грузию, наши представители называли их турками, а грузины были категорически против того, чтобы их называли «турками», в связи с этим переговоры не состоялись. Наши представители предложили тогда называть их турками-месхетинцами. И грузины, и все согласились. Однако говорить месхетинские турки неверно, этот термин абсолютно лишен смысла. Потому что они османские турки, говорят на северо-восточном диалекте анатолийского турецкого языка. Исмаил муаллим изучал диалект ахысков, по этой теме написал докторскую диссертацию.

Мехман Ибрагимов: Их диалект, вероятно, близок и к диалекту лазов.

Асиф Гаджылы: Диалекты также близки к народам черноморского побережья. Они, как и жители черноморского повережья, говорят как «кядихум» (я пришел), «кедихум» (я пошел), «охудихум» (я прочитал) и так далее.

Мехман Ибрагимов: Тогда, что можете сказать о таком мнении — грузины их считают отуреченными грузинами.

Асиф Гаджылы: Независимо от того, что считают грузины, евреи или кто-то еще, ахыски самоидентификацируют себя с турками, и по национальности, и по языку – они турки.

Фуад Бабаев: А как получилось, что значительная часть ахыска-турок приехала в Азербайджан?

Исмаил Казымов: После Ферганских событий многие ахыска нашли убежище в нашей стране. Они поселились в Саатлинском, Сабирабадском, Хачмазском, Бейлаганском и Губинском районах Азербайджана. Они даже дали своим деревням уникальные имена, свойственные им. Например, село Адыгюн…

Асиф Гаджылы: Однако впервые у ахысков появилась возможность возвращения в 1956 году после снятия с них статуса спецпоселенцев (то есть без права изменения места жительства — ред.) и освобождения от комендантского режима. И в 1958 году первая небольшая группа ахысков во главе с Мевлудом Байрагдаровым прибыла в Саатлы.

Исмаил Казымов: Я в последствии регистрировал прибывших. О тех событиях повествует и книга Севиль Пириевой «Ахыскинские турки в Азербайджане (история, социально-культурная жизнь)». Позже они смешались с местным населением. В Хачмазском районе есть село Шураабад. Когда я в 1989 году посетил это село, то увидел, что в то время они жили в палатках. Сейчас уже там обустроен большой поселок. Ахыскинцы очень трудолюбивы. Независимо от того, где они живут, они склонны к более активному участию в экономической деятельности.

После 1956 года многие ахыскинцы приехали в нашу страну, так как считали Азербайджан близким им.

Фуад Бабаев: Где их расселяли в то время?

Асиф Гаджылы: В основном в Узбекистане, Казахстане и Кыргызстане.

Фуад Бабаев: И в 1956 году советское правительство в политических целях и под предлогом экономической эффективности переселило их в Саатлы?

Асиф Гаджылы: До издания Указа президиума Верховного совета СССР за №135/142, ахыскинские турки жили в условиях комендантского режима. Что значит жить 12 лет при комендантском режиме… Вы не имеете право выхода за пределы своего населенного пункта. В 1956 году депортированные народы были реабилитированы, и чеченцы, ингуши, балкарцы, карачаевцы, калмыки получили право вернуться на землю своих предков. Несмотря на то, что крымским татарам и было дано право на возвращение, но они не имели возможности вернуться. Но ахыскинцам сказали, что они могут переезжать в различные республики, за исключением Грузию. В качестве аргумента было сказано, что демографическая ситуация в Грузии сложная, деревни, дома заняты, рабочих вакансий нет и таким образом, ахыскинским туркам не разрешили въезд в страну. Тем не менее, в 1828 году численность населения города Ахыска составляла более 50 тысяч человек, а сейчас — не более 17 тысяч человек. Из 212 деревень, где проживали ахыски, только 60 деревень были заселены, а остальные пустовали.

Мехман Ибрагимов: А в освободившиея в 1944 году дома расселили тысячи армянских семей.

Асиф Гаджылы: Их расселили не в городе Ахыска, а в селах района. В 1958 году, когда ахыски попытались вернуться на родину, Грузия закрыла перед ними свои двери. Хотя некоторые нелегально и смогли переехать, но в последствии и они были вынуждены покинуть страну. В то время как повсеместно ширина запретной пограничной зоны составляет 80 км, в Ахыске она составляла почти 200 км (на весь Ахалцихский регион был распространен режим пограничной зоны), требующей спецпропуска. И тем самым ограничили не только возвращение, а даже посещение туркам своей исторической родины. Мевлуд Байрагдаров, Энвер Одабашев и другие старейшины, проведя конгресс в изгнании, обратились к Москве, чтобы им разрешили вернуться на их историческую родину, но их вновь не пустили в Грузию. В то время они задумались о том, что можно сделать. По крайней мере, Азербайджан нам близок, схожий язык и общая вера, и в качестве первого шага решили переехать в эту страну. Но и в Азербайджан самовольно переезжать было невозможно, требовалось разрешение верховной власти. Для этого, являющийся в тот период первым секретарем ЦК Компартии Азербайджанской ССР Имам Мустафаев издал указ и получил согласие Москвы. Депортированные в 1944 году ахыски по документам назывались турками, а в 1956 году в приказах, распоряжениях писались уже как азербайджанцы. Азербайджан также помогает им переехать на постоянное жительство в страну, регистрируя их азербайджанцами. Таким образом, начиная за период 1957-1980 гг. до 40 тыс. ахыскинских турок смогло переехать в Азербайджанскую ССР. Правительство предоставило им землю, участок для ведения подсобного хозяйства, деньги для покупки строительных материалов, оказывало им все виды помощи.

Фуад Бабаев: Совпадают ли климатические условия Саатлы и Сабирабада, где они были расселены, с условиями их исторической родины?

Асиф Гаджылы: Конечно, они жили в горной местности, но представьте, они стали заниматься выращиванием хлопчатника и осваивали реалии новых условий. Они увидели, что в области хлопководства есть финансы и возможность заработка. И Азербайджану также было выгодно возделывать пустующие земли.

В 1980-х годах я часто ездил по деревням. Вышеупомянутый Мевлуд Байрагдаров был председателем первого азыскинского колхоза в селе Адыгюн Саатлинского района. После этнических столкновений в Ферганской долине Узбекистана в мае-июне 1989 года часть ахыскинцев срочно эвакуировали в Россию. Но как? Разрушая семьи. Один брат попадает в одно место, другой брат – в другое.

Ахыскинцы род называют «тахым». К примеру, тахым Байрагдаровых — большой клан, включающий в себя несколько фамилий. Существует два типа семьи: маленькая – простая или нуклеарная (состоит из одного поколения, представленного родителями (родителем) с детьми или без детей — ред.) и большая – патриархальная. Среди них основной вид большой семьи — агнатная (большая семья из нескольких поколений — ред.). Затем они переехали из России в Азербайджан, так как в нашей стране у них уже были родственники, связи. В тот же период, ставшими беженцами азербайджанцы из Армянской ССР нашли себе убежище в Азербайджане. Кабинет министров Азербайджанской ССР проводит заседание под председательством Гасана Гасанова и отмечает, что это не имеет значения, что и турки-ахыска — наши братья. Представьте себе, как люди встречали их в Бакинском морском порту. Как брат брата, встретили, разместили, и ахыски поселились здесь. Некоторые из них позже переселились на Северный Кавказ, в настоящее время они проживают в Кабардино-Балкарской Республике, Краснодарском крае, Ростовской области, Ставропольском крае и других регионах России. Но в 1980-1990-х годах Москва всячески препятствовала туркам в получении российского паспорта и прописки. В 2004 году около пяти тысяч турок-ахыска, живших в Краснодарском крае, смогли уехать на постоянное местожительство в США, воспользовавшись программой МОМ (Международной организации по миграции). Интересно, что Министерство образования США провело исследование и разместило около 15 000 человек в различных штатах, учитывая тот факт, что ахыски — очень здоровая, трудолюбивая, лояльная, современная нация, европейская раса, никогда не вовлеченная в терроризм и разжигание беспорядков. В рамках Государственной программы их обучают языку и профессии, их обеспечивают жильем, работой и в настоящее время они живут там и сохраняют свое единство.

Однако Грузия не разрешает возвращаться ахыскам в страну для проживания. Даже когда М.Саакашвили занимал пост председателя грузинского Парламентского комитета по конституционным и юридическим вопросам, принимается решение, что Грузия несет ответственность за события, произошедшие только за период собственной независимости. То есть, депортации за период с 1920 по 1991 годы не считаются для Грузии депортациями. Их осуществляло советское государство, и ответственность за это несет не Грузия, а Российская Федерация как правопреемница Советского Союза. В настоящее время 20-30 семей переехало в Ахыска. Но в чем проблема? В Грузии, например, просматривают документы и затем говорят, что все нормально, но необходимо отказаться от гражданства страны, где они проживают в данный момент, и вновь подать заявку, мы установим для вас испытательный срок в 5-6 месяцев, после этого и согласие дадим…

Фуад Бабаев: Может быть, что и не дадим.

Исмаил Казымов: В одном источнике прочел, что многие ахыска с грузинскими фамилиями смогли вернуться.

Асиф Гаджылы: Даже если они и брали себе грузинские фамилии, их не пускали на родину. То, что вы упомянули, это семья Бараташвили. Они христиане.

Исмаил Казымов: Смотрите, 20-30 человек приезжают как ахыскинские туристы в Тбилиси, а оттуда едут навестить родину предков, а затем возвращаются.

Асиф Гаджылы: С юридической стороны можно добиться переезда. Однако есть один вопрос. Допустим, ахыска-турок продал свою землю, дом, в котором проживал, и переселился в купленный в Грузии дом. Но после этого у него должны иметься деньги для жизни. К примеру, приехав в Турцию на мероприятие, я увидел, что все молодые люди хорошо размещены, работают, только в Бурсе сколько проживают ахыска: может более 100 тысяч.

Исмаил Казымов: В Бурсе для них построили особые дома, и все они обеспечены работой.

Фуад Бабаев: Они приняли турецкое гражданство?

Асиф Гаджылы: Да, приняли.

Мехман Ибрагимов: Для них, вероятно, и особые льготы имеются.

Асиф Гаджылы: Льготы имеются, только и они страдают, они трудолюбивые люди. Уже там взрастили многочисленных ученых-ахыска.

Фуад Бабаев: Какие работы проводит азербайджанская наука, связанные с вопросом ахыска?

Исмаил Казымов: В 1989 году меня пригласила директор Института языкознания академик Зарифа Будагова и сказала, что необходимо написать докторскую работу о языке ахыска-турок. Я сказал, что по этой теме у меня нет никакой информации. Она ответила, что меня направят в Грузию, в архивы, в любое место, чтобы я собрал информацию. В то время я многое увидел там. Во всем мире существует проблема ахыскинских турок и ее изучению придают большое значение.

Асиф Гаджылы: Честно говоря, в Азербайджане нет никого, кто бы исследовал эту проблему, кроме Исмаил муаллима и меня.

Фуад Бабаев: Верно ли, что в нашей стране нет ни одного молодого ученого, который бы занимался этим вопросом, а вы были бы его научными руководителями?

Асиф Гаджылы: Севиль Пириева написала монографию на тему «Ахыскинские турки в Азербайджане (история, социально-культурная жизнь)», защитила ее, в то время я оказал ей помощь.

Исмаил Казымов: Я издал книгу об ахыскинских топонимах. Их топонимы очень древние. Недавно Асиф муаллим упоминул имя бунтурков, в действительности их корни уходят к бунтуркам. Бунтурки пришли на территорию Грузии до нашей эры. Слово «Бун» означает «первый», т.е. они были «первыми турками». Другое значение этого слова – «грусть», «страдание».

Исследования все еще продолжаются. Некоторые ученые считают ахысков огузскими турками, но они кыпчаки.

Асиф Гаджылы: Хотя имеют кыпчакские корни, в действительности они огузы.

Исмаил Казымов: Может быть. В настоящее время они представляют собой гибрид огузов с кыпчаками, сильно перемешаны между собой.

Асиф Гаджылы: К сожалению, реальные исследования не проводятся. Для этого необходимо обращаться к грузинским, русским, турецким, европейским источникам и так далее.

Мехман Ибрагимов: Мне кажется, что роль кыпчаков в этногенезе азербайджанцев до конца не изучена. Карапапахи, живущие в Газахско-Борчалинском регионе, в турецких регионах Ардахан и Карс, являются кыпчаками. Площадь артефактов также остается. И она входит в территорию Месхети.

Асиф Гаджылы: У царя Давида IV не хватало войска «даже для собственной дружины». В то время, чтобы защитить себя, он женился на дочери кыпчакского хана, и вслед за этим он с севера пригласил кыпчаков, которые в последствии дошли до Тебриза. По утверждению самих же древнегрузинских источников, и я об этом отметил в своей книге «Ахыскинские турки: знание родины», большая часть территории нынешней Грузии называлась «Диди Туркоба», буквально «Великий Туркестан (Тюркская страна)». В то время население носило татарскую одежду, отмечались татарские праздники (грузины называли турков татарами), «жили по порядкам и вере османов», большинство дворцовых командиров и министров были турками.

Мехман Ибрагимов: А как случилось, что многочисленное турецкое население Грузии превратилось в национальное меньшинство?

Асиф Гаджылы: Большинство из них были христианами, и, как турки-христиане в Карабахе были арменизированы, и они, также находясь под влиянием религии, стали принимать грузинские фамилии. Или, живущие в нашей стране евреи являются представителями иранского этноса, но приняв Иудаизм, они считают себя евреями. Евреи, живущие в городе Бухара, в действительности это узбеки, однако под влиянием религии стали евреями. Имеются евреи-караимы, только они говорят на турецком языке. Урумы – греки, под давлением обстоятельств перешедшие на тюрский язык или тюрки, принявшие христианство, доподлинно неизвестно. В азербайджанском героическом эпосе «Короглу» знаете, кто указан врагом урумин? Армяне.

Фуад Бабаев: Кто из ахысков, живущих в настоящее время в Азербайджане, известен?

Асиф Гаджылы: В свое время Бакир Мамоев был начальником полиции района, советником министра внутренних дел. Есть также известные люди в армии, врачи и так далее. Участник Карабахской войны, посмертно удостоенный звания Национального героя Искендер Азнауров (также его звали наводчик Искендер) проявил большое мужество при расчистки селения Башкенти от армянских бандитов. Мовлуд Ишык в своей книге «Ахыские шехиды» пишет, что 81 ахыска погибли в боях за Карабах. Половина стихов Тазагюль Джовдатовой и других ахыскинских поэтов, можно сказать, что связана с Азербайджаном. И стихи свои они пишут так искренне, что вы чувствуете, что в них есть «огонь». В них отсутствует конъюнктура. Время от времени в мире вопрос патриотизма также превращается в объект для получения прибыли, но ахыскам такое не присуще. У них все идет от сердца, даже если они кого-то хвалят, то делают это искренне и от чистого сердца.

Исмаил Казымов: Проживающий в Турции Фират Сунели написал роман об истории выселения ахысков: «В тени плакучих ив». Он отлично описал жизнь в изгнании… Очень трогательное произведение.

Асиф Гаджылы: Но он сам не жил жизнью изгнанника. В 1992 году в Баку турки-ахыска издавали газету “Vatan aşkı” («Любовь к Родине») на родном языке.

Исмаил Казымов: Ранее она выходила в России.

Асиф Гаджылы: Однако, когда ахыски проживали в Грузии, они издавали на своем языке газеты «Адыгюнский колхозник», «Садовник» и другие.

Мехман Ибрагимов: А в настоящее время на каком диалекте пишут ахыски: турецком, азербайджанском или ахыском?

Асиф Гаджылы: В литературе ахысков с языковой точки зрения присутствуют 3 тенденции. Например, писатель Шах Исмаил Адыгюнлю написал много романов на чисто азербайджанском диалекте. Мирджавад Ахыскалы — профессиональный писатель, написал прекрасные произведения на турецком языке. Живущие в Азербайджане Джабир Халид, Хамди Иткин и другие пишут на своем ахыскинском диалекте, да и говорят на нем. Есть три тенденции и в политическом смысле. Одна группа говорит, что мы османские турки, другая группа – что они отуреченные грузины, а третья группа говорит, что мы – самобытный народ. Они даже придумали алфавит для себя.

Исмаил Казымов: Также есть отдельные учебники. Турки-ахыска создали для себя специальный алфавит из более чем 40 букв. Я исследовал язык ахыских турок. В их языке, возможно, присутствуют слова как азербайджанцев, так и других тюрских народов. Или может быть, что определенные категории похожи. Я почему ранее подчеркнул, что они являтся кыпчаками? Языковые особенности кыпчакской группы нет в огузской группе, но у ахысков они есть. В их грамматических категориях присутствуют кыпчакские элементы.

Мехман Ибрагимов: В следствии этого Казахстан по-родственному относится к ахыскинским туркам?

Асиф Гаджылы: Не из-за этого. У Казахстана имеются политические цели.

В Средней Азии в конце 1950-х годов ахыскинские турки организовали общество «Ватан» (Родина), лидером которого был Энвер Одабашев. В настоящее время есть руководители, но нет лидеров. Это общество действует в Азербайджане и России, но финансовое положение не очень хорошее. Однако созданная Зияддином Гасановым Всемирная ассоциация турок-ахыска (DATÜB) присутствует повсюду: в Азербайджане, Турции, России и других странах были открыты ее отделения. Зияддин Гасанов официально является миллиардером. Эти две организации не уживаются. Их также примирить невозможно. DATÜB с политической точки зрения превосходит общество «Ватан». В Турции вся помощь туркам-ахыска оказывается через организацию Гасанова — DATÜB. Общество «Ватан» осталось в стороне, несмотря на то, что является более ранним и известным обществом. DATÜB также хочет, чтобы общество «Ватан» вошло в ее состав. А общество «Ватан» несогласно с этим по той причине, что избрано народом. Фуад Пепинов, глава Российского общества «Ватан» в Москве, является потомком Ахмед-бека Пепинова (общественно-политический и государственный деятель АДР и Казахской ССР — ред.).

В чем интерес Казахстана? В виду того, что в стране много русских, наличие турков, уйгуров, азербайджанцев привлекательно, так как они не представляют угрозы для Казахского государства. Кроме того, все турки-ахыска занимаются пригородным сельским хозяйством, а там много свободной земли. Казахстан также создает все условия, чтобы они остались жить там.

Ахыски проживали на протяжении 300-400 лет в Османском султанате — Ахыскинском пашалыке, отуречелись. В турецкой литературе, истории и при дворце султана были сотни людей, ахыска по рождению. Это правда, что ахыска являются османскими турками, но как? Впервые я опубликовал статью о турках-ахыска в 1989 году. Там я упомянул, что цивилизации имеют переходные культуры. Когда сталкиваются разные цивилизации, то возникают переходные культуры. Борчалы, Шарур, Даралаяз, Агбаба, Карс – османы, а ахыска – переходят к азербайджанству. Ахыскинская культура всегда была связана с Азербайджаном. Их интеллигенция, особенно за последние 200 лет, переехав в Азербайджан, работала здесь, преподавала. Итак, этот переход существует, но они османы.

Мехман Ибрагимов: В 1944 году выслали турок-ахыска, курдов, хемшинов, но не тронули азербайджанцев, проживающих в то время в Грузии.

Асиф Гаджылы: В то время вопрос переселения азербайджанцев был полностью решен. Дислокационные площадки, вагоны, поезда — все было определено. Все азербайджанцы должны были быть переселены в Среднюю Азию, страна разделена и поделена между Грузией, Арменией и Россией. Армяне также должны были быть размещены в Чечне. В последний момент они этого не осуществили, возможно, они побоялись, что чеченцы будут протестовать. В то время Первый секретарь ЦК Компартии Азербайджана Миржафар Багиров предотвратил депортацию азербайджанцев.

В материале использовано фото с www.contact.az

Подготовил: Мехман Ибрагимов, 1905.az