Омбудсмен Азербайджана направила в международные организации заявление в связи с годовщиной трагедии 20 Января

В Москве состоялось заседание Совета глав государств СНГ
Президент Ильхам Алиев принимает участие во всенародном веселье по случаю Новруз байрамы
Названа сумма средств, направленных на разминирование освобожденных земель

Уполномоченный по правам человека (омбудсмен) Азербайджана Эльмира Сулейманова выступила с заявлением в связи с 29-й годовщиной трагедии 20 Января 1990 года.

Как сообщили АЗЕРТАДЖ в аппарате Омбудсмена, заявление направлено генеральному секретарю ООН, в Совет Безопасности ООН, Верховному комиссару ООН по правам человека, Верховному комиссару ООН по делам беженцев, в Совет по правам человека ООН, ЮНИСЕФ, ЮНЕСКО, Европейский союз, Совет Европы, ОБСЕ, Международный и Европейский институты омбудсменов, в Ассоциацию Азиатских омбудсменов, Организацию исламского сотрудничества и Ассоциацию омбудсменов государств-членов этой организации, Европейскую сеть омбудсменов по правам детей, Международное бюро мира, омбудсменам различных стран, в посольства Азербайджанской Республики в зарубежных странах и зарубежных стран в нашей республике, диаспорские организации Азербайджана.

В заявлении говорится: «Со дня кровавой трагедии 20 Января 1990 года прошло уже 29 лет. Это злостное преступление против человечности невозможно забыть, оно всегда вспоминается с болью в сердце. Эта кровавая дата, сохранившаяся в памяти нашего народа как ночь Чёрного Января, является, как днём почитания наших шехидов, так и днём единства нашего народа в борьбе за территориальную целостность Азербайджана, днём гордости и славы. События этого дня ещё раз продемонстрировали решимость нашего народа бороться за восстановление своей независимости и нарушенных прав.

В результате поддержки бывшим руководством СССР усиливавшегося с 1988 года армянского сепаратизма в являющейся неотъемлемой частью Азербайджана Нагорно-Карабахской автономной области, злонамеренного отношения к нашей стране, учреждения и организации этой области постепенно были выведены из подчинения нашей республики, азербайджанцы были депортированы с историко-этнических земель в Армении, наши сограждане подверглись тяжёлым пыткам и насилию и эти события переполнили чашу терпения нашего народа. C целью подавить его справедливый протест, остановить разраставшееся в Азербайджане национально-освободительное движение, по указанию тогдашнего Советского правительства было учинено кровопролитие 20 Января.

На основе официальных фактов отмечаем, что в ночь с 19 на 20 января 1990 года войска Советской армии внезапно были введены в Баку, Сумгайыт и многие другие города и районы нашей страны, с привлечением высадившихся с военных кораблей десантных групп, танков и другой тяжёлой военной техники было подвергнуто обстрелу мирное население, в результате грубо нарушены международные правовые нормы, соответствующие положения конституций бывших СССР и Азербайджанской ССР, фундаментальные права человека, совершено злостное, бесчеловечное преступление против нашего многонационального народа, выступившего на защиту свободы родного отечества и своих прав.

Вступившими в Баку вооружёнными силами были безжалостно убиты, независимо от национальности, возраста и пола, 147 безоружных гражданских лиц, в том числе дети, женщины и пожилые, получили ранения 744 мирных, безвинных людей в столице и на других территориях, сотни людей пропали без вести, 841 человек были незаконно арестованы. Во время этих событий стрельба велась и по вывозившим раненых машинам скорой медицинской помощи и по врачам, в результате и медицинские работники стали жертвами этой ночи, получили ранения. Использование запрещённых видов оружия и боеприпасов привело к неизмеримым разрушениям. В результате организованной Комитетом государственной безопасности СССР диверсии с целью сокрытия от населения информации о происходящем, был взорван энергоблок республиканского телевидения.

Общенациональный лидер Гейдар Алиев выступил тогда в Москве от имени народа Азербайджана с резким заявлением в связи с этими кровавыми событиями и потребовал дать политическую оценку совершённому во время трагедии 20 Января преступлению против нашего народа и наказать виновных.

Следует отметить, что эти события не сломили волю нашего народа и освободительная борьба завершилась восстановлением суверенитета Азербайджана в 1991 году.

По инициативе Президента Гейдара Алиева состоялась специальная сессия парламента Азербайджанской Республики, на которой была дана политико-правовая оценка этому кровавому событию. Дата 20 Января в нашей республике ежегодно отмечается как день всенародной скорби и в этот день сотни тысяч людей отдают дань памяти и уважения шехидам.

Граждане Азербайджанской Республики различной национальности, погибшие во время этого кровавого события, соответствующим Указом Президента страны удостоены почётного звания «Шехид 20 Января», а также, на основании Распоряжения «Об усилении государственной помощи лицам, ставшим инвалидами во время событий 20 Января 1990 года», осуществляются различные меры, государством этим лицам назначено соответствующее пособие, а семьям шехидов выдаётся Президентская пенсия.

С целью привлечения внимания мировой общественности к этим событиям, в этом году, как и в прошлые годы, соответствующим Распоряжением утверждён и претворяется в жизнь «План мероприятий в связи с проведением 29-ой годовщины трагедии 20 Января».

Эта ужасная трагедия стала причиной гибели мирного населения. В результате были грубо нарушены положения Всеобщей декларация прав человека ООН, Международного пакта о гражданских и политических правах и других международных правовых документов. Однако, событиям 20 Января, являющимся по своему содержанию и масштабам одним из ужасных преступлений ХХ века, до сих пор не дано международной правовой оценки, заказчики и исполнители кровавой акции не понесли наказания.

В соответствии с международным правом, трагедия 20 Января должна быть квалифицирована как преступление против человечности. На основании статьи 7-ой Статута Международного Уголовного суда, истребление, насильственное исчезновение людей, их преследование по политическим, расовым, этническим, культурным, гендерным мотивам, пытки по отношению к ним, другие бесчеловечные деяния аналогичного характера, заключающиеся в умышленном причинении сильных страданий, серьёзных телесных повреждений, ущерба психическому или физическому здоровью, квалифицируются как преступление против человечности.

В тот период руководство советского правительства, грубо нарушив международные правовые нормы, оказало этим преступлением поддержку Армении, в результате чего против Азербайджана начались продолжительная армянская агрессия, этническая чистка, геноцид, было оккупировано 20 процентов территории нашей республики. С территории Армении, с являющегося неотъемлемой частью нашей страны Нагорного Карабаха и семи прилегающих районов было насильно изгнано коренное азербайджанское население. В результате этих событий были в массовом порядке нарушены фундаментальные права мирных жителей, и до сих пор более миллиона наших соотечественников продолжают оставаться беженцами и вынужденными переселенцами.

Азербайджанская сторона прилагает постоянные усилия для мирного разрешения этого конфликта, выдвигает соответствующие инициативы. Президентом Азербайджанской Республики Ильхамом Алиевым с трибун авторитетных международных организаций, в том числе, Генеральной Ассамблеи ООН неоднократно решительно заявлялось о необходимости урегулирования этого конфликта мирным путем исключительно в рамках обеспечения территориальной целостности нашей страны и вывода оккупационных сил с захваченных земель Азербайджана. Эти заявления нашли своё отражение в соответствующих решениях авторитетных международных организаций, в том числе, в принятом 12 декабря 2018 года Европейским парламентом документе, ещё раз подтвердившем территориальную целостность Азербайджана.

Следует отметить, что имеется достаточно правовых документов, позволяющих квалифицировать происшедшие 29 лет назад события 20 Января, в соответствии с международным правом, как преступление против человечности, являющееся одним из тяжких видов международных преступлений, в то же время, вполне достаточно оснований для привлечения к уголовной ответственности лиц, отдавших соответствующий преступный приказ, и его исполнителей, в первую очередь, тогдашних руководителей советского государства.

Безнаказанность лиц, совершивших подобные деяния, противоречит всемирно признанным приоритетам, принципам ООН, Целям устойчивого развития.

Мы призываем мировую общественность и международные организации, поддерживая справедливые требования народа Азербайджана, содействовать международной правовой оценке этой кровавой акции, с целью заслуженного наказания совершивших это преступление против человечности».